松(song)(song)江古称华亭(ting),别称有云(yun)间、茸城、谷水等,是江南(nan)著名的鱼米之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置华亭(tinܫg)县(xian)。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华亭(ting)府,翌(yi)年(nian)(nian)(nian)(nian)改为(wei)松(song)(song)江府。至(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(ni♕an)(nian)(nian))演变为(wei)1府(松(song)(song)江)、7县(xian)(华亭(ting)、上海(hai)、青浦(pu)、娄(lou)、奉(feng)贤、金(jin)山、南(nan)汇)、1厅(川(chuan)沙)。民国元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废(fei)府,华亭(ting)、娄(lou)县(xian)合并
松(song)江(jiang)古称华(hua)亭,别称有云间、茸城、谷水等,是江(jiang)南著名的鱼米之乡(xiang)。唐天宝十(shi)年(nian)(751年(nian)),置(zhi)华(hua)亭县。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(1277年(nian))升(sheng)为(wei)华(hua)亭府(fu),翌年(nian)改为(wei)松(song)江(jiang)府(fu)。至(zhi)清嘉庆(qing)十(shi)年(nian)(1805年(nian))演变为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(华(hua)亭、上海、青浦、娄、奉(feng)贤、金山、南汇)、1厅(川沙)。民国(gu♔o)元年(nian)(1912年(nian))废府(fu),华(hua)亭、娄县合并为(wei)华(hua)亭县,归(gui)江(jiang)苏省(sheng)管辖。民国(guo)三年(nian)(1914年(nian))改称松(song)江(jiang)县。解放后,苏南行政署设(she)(she)松(song)江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)3月,松(song)江(jiang)专区(qu)撤消(xiao),改隶苏州专区(qu)。1958年(nian)11月由(you)江(jiang)苏省(sheng)划归(gui)上海市。1998年(nian)2月,国(guo)务院批准撤县设(she)(she)区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou we🏅re merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江(jiang)(jiang)区位于长江(jiang)(jiang)三角(jiao)洲内(nei)上(shang)海市西南部,地处东经121°45’,北纬31°,在(zai)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(ji🙈ang)中上(shang)游。区内(nei)沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)铁、沪(hu)(hu)苏(su)湖高(gao)(gao)铁、G60沪(hu)(hu)昆高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路)、G50沪(hu)(hu)渝高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)青平高(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路)、G1503上(shang)海绕城(cheng)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(同三国道(dao))、G15沈(shen)海高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(嘉金(jin)高(gao)(gao)速(su)(su)(su))、S32申嘉湖高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(机(ji)场高(gao)(gao)速(su)(su)(su))、轨道(dao)交(jiao)通9号线、22号线等干线形成了纵横交(jiao)错的道(dao)路交(jiao)通网,是上(shang)海连接整(zheng)个长三角(jiao)、辐射长江(jiang)(jiang)流域(yu)的核心区域(yu)。松(song)江(jiang)(jiang)正日(ri)益成为上(shang)海西南的重要(yao)门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta are🔜a, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (♐Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积(ji)
Area
松江区(qu)总(zong)面(mian)(mian)积(ji)604.64平方(fang)公里,占(zhan)上海市总(zong)面(mian)(mian)积(ji)的9.5%,整个(ge)区(qu)域南𝄹宽北窄,略呈梯形,其中陆地面(mian)(mian)积(ji)占(zh🔜an)87.9%,水域面(mian)(mian)积(ji)占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang 💮is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total are🐻a of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松(song)江(jiang)区地(ﷺdi)处长江(jiang)三(san)角洲平原,太湖流域(yu)碟(die)形洼地(di)的(de)底部,地(di)势异常低(di)平,有2.7万公顷耕(geng)地(di)的(de)地(di)表(biao)高程💖(cheng)在△3.2m以(yi)下(xia)。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,00🏅0 hectar✅es only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江(jiang)区属(shu)北亚(ya)热带季风区域,四(si)季分明(ming),雨量(liang)充沛,夏季炎(yan)热潮湿,冬季寒(han)冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均(jun)气温(wen)偏(pian)高,降水量(liang)偏(pian)多,日照正常。全年(nian)平均(jun)气温(wen)18.2℃,比(bi)常年(nian)高𒊎2.0℃;日照时(shi)数1864.0小(xiao)(xiao)时(shi),比(bi)常年(nian)多65.0小(xiao)(xiao)时(shi);降水量(liang)1560.5毫(hao)米,比(bi)常年(nian)多392.3毫(hao)米。年(nian)极端(duan)最高气温(wen)36.7℃,极端(duan)最低气温(wen)零(ling)下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with💮 increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters ♑higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区(qu)水(shui)源属黄浦江(jiang)水(shui)系(xi),上受淀山湖(hu)、太湖(hu)、浙北(bei)天目山等(deng)处来(lai)水(shui),经(jing)黄浦江(jiang)下泄入(ru)江(jiang)海。境内(nei)𒅌河渠纵横,池塘众多,是典型(xing)的水(shui)网地带。所有(you)河流均系(xi)感潮河道,每昼夜涨(zhang)、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours🦂 into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江๊(jiang)区(qu)辖有(you)11个(ge)镇、6个(ge)街道。全区(qu)有(you)283个(ge)居委会,84个(ge)村(cun)委会。境(jing)内有(you)国家级上海松江(jiang)经济技术开发区(qu)、国家级上海松江(jiang)综合保税区(qu)和佘山(shan)国家旅(lv)游度(du)假区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Ecꦍonomic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常(chang)住人口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末ꦫ,全区常住(zhu)人(ren)口(kou)193.88万(wan)人(ren),其中(zhong),本市户(hu)籍常住(zhu)人(ren)口(kou)82.27万(wan♋)人(ren),外来常住(zhu)人(ren)口(kou)111.61万(wan)人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161🅰 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)户籍人(ren)(ren)口70.05万(wan)人(ren)(ren),比(bi)上年(nian)(nian)增长3.9%,其中城(cheng)镇人(ren)(ren)口60.65万(wan)人(ren)(ren),比(bi)💞上年(nian)(nian)增长13.3%。全(quan)年(nian)(nian)户籍出生(sheng)人(ren)(ren)口3913人(ren)(ren),出生(sheng)率(lv)5.59‰,死亡人(ren)(ren)口5373人(ren)(ren),死亡率(lv)7.67‰,人(ren)(ren)口自然增长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the number of newly born populat🌌ion was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济(ji)总量
Economic Aggregate
2021年,松江区坚(jian)持(chi)以习近(jin)平新时代中(zhong)国特色社会(hui)主义思想为统领,聚焦(jiao)“一个(ge)目(mu)标(biao)、三(san)大举措(cuo)”战略布(bu)局,把稳增长放在更加突出的位置,经济(ji)发展(zhan)韧性不断增强,发展(zhan)态势持(chi)续(xu)向(xiang)好(hao)。全(quan)年实现地(di)区生产(🐼chan)总值(zhi)1782.28亿元,按可比价格计算,比上年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend𒀰. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年,全区三次产业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)比重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)6.03亿(yi)(yi)(y♎i)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)1.3%;第二产业(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)908.96亿(yi)(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.3%;第三产业(ye)(ye)实现增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)867.28亿(yi)(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of 🐻the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the pr🎶evious year.
财(cai)税收入
Fiscal Revenue
2021年,全(quan)区实现财政总收入575.22亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年增长(💞zhang)13.2%,ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ其中,地(di)方财政收入250.10亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年增长(zhang)13.4%。地(di)方一般公共预算(suan)支出354.68亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年增长(zhang)11.2%。
全年实(shi)现税(shui)(shui)收(shou)(shou)收(shou)(shou)入510.30亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)上年增长11.0%。从产业看(kan),第一产业实(shi)现税(shui)(s꧋hui)收(shou)(shou)0.64亿(yi)(yi)元(yuan),第二(er)产业实(shi)现税(shui)(shui)收(shou)(shou)199.10亿(yi)(♊yi)元(yuan),第三产业实(shi)现税(shui)(shui)收(shou)(shou)310.56亿(yi)(yi)元(yuan)。
In 2021, the tota൲l fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion y🦄uan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary 𒀰industry realized tax revenue of 64 million yua𒁃n, the secondary in🤪dustry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billio🍬n yuan.
松江在上海郊区的(de)排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松江主要经(jing)济指(zhi)标中,总(zong)量(liang)指(zhi)标在八(ba)个郊(jiao)区排(pai)名前(qian)三(san)的有:工(gong)业固定(ding)资(zi)产(chan)投资(zi)完(wan)成额排(pai)名第(di)(di)(di)一(yi),规上工(gong)业总(zᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚong)产(chan)值(zhi)排(pai)名第(di)(di)(di)二,区级财(cai)政(zheng)收入排(pai)名第(d🔜i)(di)(di)二。 增速在八(ba)个郊(jiao)区排(pai)名前(qian)三(san)的有:合同外资(zi)额排(pai)名第(di)(di)(di)一(yi),规上工(gong)业总(zong)产(chan)值(zhi)排(pai)名第(di)(di)(di)三(san),区级财(cai)政(zheng)收入排(pai)名第(di)(di)(di)三(san)。
In 2021, among the maj♔or economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of cont🍨ractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长(zhang)三角G60科创走(zou)廊
Yangtze River Delta G𒁃60 Sci-tech Innovation Corridor
长三角(jiao)G60科创(chuang)(ch💫uang)走(zou)廊(lang)牢(lao)牢(lao)把(ba)握长三角(jiao)G60科创(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)上升为国(guo)(guo)家战略平台(tai)的重大历史(shi)机(ji)遇,紧扣一(yi)体化和(he)高质量(liang)两个关键,瞄(miaಞo)准(zhun)国(guo)(guo)际先进(jin)科创(chuang)(chuang)能(neng)力和(he)产业体系(xi),全力打造(zao)(zao)中国(guo)(guo)制造(zao)(zao)迈向中国(guo)(guo)创(chuang)(chuang)造(zao)(zao)的先进(jin)走(zou)廊(lang)、科技和(he)制度创(chuang)(chuang)新双轮驱动(dong)的先试走(zou)廊(lang)、产城融合(he)发展的先行走(zou)廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international a✃dvanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城(cheng)共建(jian)以(yi)来(lai),长三角G60科(ke)创走廊坚(jian)持(chi)以(yi)“市场化、法治化、国(guo)际化”导(dao)向(xia🐽ng),深化分工合作、强化协(xie)同创新(xin)、凝聚各方合力,实现高质量跨越式发展。地方财(cai)政收(shou)入占全(quan)(quan)(quan)国(guo)比重从1/15上升到1/12,市场主(zhu)体数(shu)量占全(quan)(quan)(quan)国(guo)比重从1/18上升到1/16,高新(xin)技术企业占全(quan)(quan)(quan)国(guo)比重从1/12上升到1/10,科(ke)创板上市企业超全(quan)(quan)(quan)国(guo)总(zong)数(shu)1/5。
Since the joint con🧸struction of 🌊the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationali🧜zation”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the𝄹 total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校💛196所,科技꧋创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,💖464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academici🌄an and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, aꦇnd 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年(nian),全区♕完成固定(ding)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)613.48亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)1.4%。其中,国有(you)集体(ti)联营(ying)经(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)▨(zi)(zi)(zi)(zi)302.73亿(yi)元(yuan)(yuan),三(san)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)企业实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)38.53亿(yi)元(yuan)(yuan),私(si)营(ying)个体(ti)经(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)138.17亿(yi)元(yuan)(yuan),其他经(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)134.05亿(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an invꦿestment of 30.273-billion-yuan, fo♚reign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结(jie)构
Investment Structure
2021年(nian),全(quan)区第二产(chan)(chan)业(ye)完成投资(zi)(zi)208.34亿(yi)元,比上年(nian)增长4.1%。其中,工业(ye)投资(zi)(zi)208.34亿(yi)元,比上年(nian)增长4.1%,绝对量ꦍ位列郊(jiao)区第一。第三产(chan)(chan)业(ye🐻)完成投资(zi)(zi)405.14亿(yi)元,比上年(nian)增长0.1%。二产(chan)(chan)、三产(chan)(chan)的投资(zi)(zi)比例(li)为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the seconda༺ry industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the ter♐tiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The r𒈔atio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投(tou)资项目
Major Investment Projects
2021年,全区计划总(zong)投资(zi)过亿的工业项(xiang)目(mu)(mu)143个,实现投资🌳(zi)额158.31亿元(yuan),占全区工业固定(ding)资(zi)产(chan)投资(zi)总(zong)额的76.0%。万象汽车(che)、比(bi)亚(ya)迪电池、尚实能(neng)源科技(ji)、华道生物医(yi)药等(deng)一批重大(da)产(chan)业项(xiang)目(mu)(mu)落地;复宏(hong)汉霖、珑睿信息、顺络(luo)电子、G60科创云廊(lang)、海尔卡萨帝、超硅半导体等(deng)项(xiang)目(mu)(mu)有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assetꦆs. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生(sheng)产
Agricultural Production
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现农(nong)(nong)业总产(chan)值17.98亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)(jiang)8.9%。其中,种植业产(chan)值8.30亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长10.2%;林业产(chan)值2.72亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)(jiang)28.6%;畜牧(mu)业产(chan)值3.77亿(yi)(yi)(yi)元(yu𝓰an),比上(shang)(shang)年(nian)(ni🍷an)(nian)下降(jiang)(jiang)18.7%;渔(yu)业产(chan)值0.66亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长2.7%;农(nong)(nong)林牧(mu)渔(yu)服务业产(chan)值2.54亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, d✅own by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡(xiang)村振兴
Rural Revitalization
继续做好乡村(cun)(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)兴大文章。获评全市唯一的全国粮(liang)食生产(chan)先(xian)进集(ji)(ji)(ji)体(ti),乡村(cun)(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)兴农(nong)(nong)(nong)民(min)满意度(du)连(lian)续多年全市领(ling)先(xian)。家庭农(nong)(nong)(nong)场持(chi)续深化,粮(liang)食亩产(chan)、生猪出栏量、绿色食品认证率位居(ju)全市前列。开(kai)展(zhan)“大棚房”专项(xiang)整(zheng)治,严守耕地(di)保(bao)护(hu)红线。推进新一轮农(nong)(nong)(non💃g)村(cun)(cun)(cun)(cun)宅基地(di)改(gai)革,农(nong)(nong)(nong)民(min)相对集(ji)(ji)(ji)中居(ju)住签约4556户(hu),形(xing)成乡村(cun)(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)兴示(shi)范村(cun)(cun)(cun)(cun)“黄桥经(jing)验”,农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)人居(ju)环境持(chi)续改(gai)善(shan)。2.9万户(hu)居(ju)民(min)接装天然(ran)气,247条农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)公路完(wan)成提档升级。率先(xian)在全市完(wan)成农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)产(chan)权制度(du)改(gai)革,搭(da)建(jian)全市首家农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)资产(chan)经(jing)营管理平台,试点农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)经(jing)营性建(jian)设用地(di)入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in꧑ Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and🌊 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产(chan)品品牌
Agricultural Brand
农(nong)产(chan)品品牌效(xiao)应不(bu)断扩大(da)(da)。汇(hui)民专(zhuan)业合(he)作(zuo)社的大(da)(da)米荣获(huo)2021上海地产(chan)优(you)质早熟(国(guo)庆)大(da)(da)米“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄浦江大(da)(da)闸(zha)蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝和(he)杯全国(guo)河蟹(xie)大(da)(da)赛(sai)“最(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)”和(he)“金蟹(xie)奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠闲农(nong)业专(zhuan)业合(he)作(zuo)社“玉女(nv)”小番(fan)(fan)(fan)茄荣获(huo)2021上海地产(chan)优(you)质番(fan)(fan)(fan)茄品鉴评优(you)和(he)展示活动中小果型番(fan)(fan)(fan)茄“银奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang),家绿蔬(shu)菜专(zhuan)业合(he)作(zuo)社“金童(tong)”小番(fan)(fan)(fan)茄获(huo)中小果型“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)💞(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won twoꦫ awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Bಌoy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工业(ye)经济持续稳定发展,总(zong)量创历年新高,发展质量不断提升𝐆,制造(zao)业(ye)核(he)心(xin)竞争力不断增(zeng)强。2021年,全(quan)区实(shi)现工(gong)业(ye)增(zeng)加值(zhi)875.07亿元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)8.6%。全(quan)区完成工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)4868.3ཧ1亿元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模(mo)以上(shang)工(gong)业(ye)产(chan)值(zhi)4441.48亿元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.2%。全(quan✱)年实(shi)现工(gong)业(ye)销(xiao)售(shou)产(chan)值(zhi)4864.62亿元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which꧂ the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 💛billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全区(qu)三大优势产(chan)业全年(nian)实(shi)现(xian)工业总产(chan)值(zhi)3418.59亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占全区(qu)规(gui)上(shang)的比重为77.0%。其中(zhong),电子(ꦕzi)信息业实(shi)现(xian)产(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan);现(xian)代装备业实(shi)现(xian)🌟产(chan)值(zhi)1274.35亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan);都市型工业实(shi)现(xian)产(chan)值(zhi)297.32亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the out🦩put value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴产(chan)业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全区战略(lve)性(xing)新(xin)兴产业(制造业部分)全年(nian)实现工(gong)(gong)业总(zong)产值2826.75亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)4.3%,占全区规(gui)上(sha🥀ng)(shang)的比(bi)(bi)重提升至63.6%。其中,六大新(xin)兴产业实现工(gᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚong)(gong)业总(zong)产值969.20亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)3.8%。部分产业取得较快增(zeng)(zeng)长(zhang),如:节(jie)能(neng)环保比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)16.4%,高端(duan)装备比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy sa🎐ving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 🌱15.6% year on year.
2021年,全区(qu)积极贯彻落实(shi)稳增长(zhang)政策(ce)和措施(shi),建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)企业(ye)疫(yi)情防(fang)控得当(dang)、生产(chan)形势向好。全年实(shi)现(xian)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)增加值(zhi)35.63亿(yi)元。至年末,有资(zi)(zi)质(zhi)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)企业(ye)180家,全年完成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)总产(chan)值(zhi)217.94亿(yi)元,比上年增长(zhang)15.2%。按资(zi)(zi)质(zhi)等(deng)级(ji)分(fen),一级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企业(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)产(chan)值(zhi)96.41亿(yi)元;二(er)级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企业(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业𝓰(ye)产(chan)值(zhi)62.47亿(yi)元;三级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企业(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)产(chan)值(zhi)59.05亿(yi)元。至年末,全区(qu)资(zi)(zi)质(zhi)以上建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)企业(ye)房屋施(shi)工(gong)面(mian)积870.64万平方米;房屋竣(jun)工(gong)面(mian)积239.65万平方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The 🅘added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuaℱn, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年,全区(qu)实现金(jin)融(rong)业(ye)增(zeng)加值64.39亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年末,全区(qu)共有(you)银(yin)行(xing)32家(jia),金(jin)融(rong)机(ji)(ji)构(gou)各(ge)项(xiang)存款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)4055.87亿元(yuan),比年初增(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其(qi)中人(ren)民(min)币(bi)3442.07亿元(yuan),占存款(kuan)(kuan)余(💦yu)额(e)的84.9%。金(jin)融(rong)机(ji)(ji)构(gou)各(ge)项(xiang)贷(dai)款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)2469.52亿元(yuan),比年初增(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中人(ren)民(min)币(bi)2124.81亿元(yuan),占贷(dai)款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)的86.0%。至年末,共有(you)证券(quan)(quan)机(ji)(ji)构(gou)网点24个,全年实现证券(quan)(quan)交易(yi)成(cheng)交额(e)18645.55亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交额(e)中,国家(jia)🌠债(zhai)券(quan)(quan)1561.67亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股(gu)票12661.57亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over tꩲhe previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securꦓities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区(qu)新增(zeng)上(shang)市企业4家(jia)(jia)(jia)(jia),其中上(shang)交(jiao)所(suo)(🦩suo)主板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、创业板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(j🌜ia)、北交(jiao)所(suo)(suo)2家(jia)(jia)(jia)(jia);累计(ji)上(shang)市企业总(zong)数达到30家(jia)(jia)(jia)(jia),居全市第三(san)。上(shang)交(jiao)所(suo)(suo)、深(shen)交(jiao)所(suo)(suo)、北交(jiao)所(suo)(suo)新受理全区(qu)上(shang)市企业5家(jia)(jia)(jia)(jia),其中上(shang)交(jiao)所(suo)(suo)主板(ban)3家(jia)(jia)(jia)(jia),创业板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(jia),北交(jiao)所(suo)(suo)1家(jia)(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the ﷺShanghai Stock Exchang✨e, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新增上市挂牌企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)119家(jia),累计已上市挂牌企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)524家(jia),其中上市企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)达30家(jia),新三板35家(jia)、E板30家(jia),N板49家(jia),展(zhan)示板380家(jia)。上股交挂牌企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)主要集中在电子(z𓂃i)信息、传媒、新能源、新材(cai)料、商业(ye)(ye)(yꦬe)贸易等行业(ye)(ye)(ye),挂牌数(shu)量全市排(pai)名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in e🌄lectronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全区实(shi)(shi)(shi)现批发零售(shou)(shou)业(ye)(ye)(ye)增加值188.02亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长7.6%;实(shi)(shi)(shi)现住(zhu)宿餐饮业(ye)(ye)(ye)增加值18꧂.74亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian🧸)(nian)增长15.9%。全年(nian)(nian)实(shi)(shi)(shi)现商(shang)品销(xiao)售(shou)(shou)总额(e)(e)(e)3028.73亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长13.6%,其中,限额(e)(e)(e)以(yi)上(shang)(shang)商(shang)业(ye)(ye)(ye)通(tong)过公共互(hu)联网络实(shi)(shi)(shi)现商(shang)品销(xiao)售(shou)(shou)额(e)(e)(e)152.61亿元。全年(nian)(nian)实(shi)(shi)(shi)现社会(hui)消费品零售(shou)(shou)总额(e)(e)(e)664.70亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长9.9%。吃(chi)、穿(chuan)、用、烧和各经济类型零售(shou)(shou)额(e)(e)(e)实(shi)(shi)(shi)现全面增长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and cate𒆙ring industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, 🌄articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递业务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian),全区(qu)完成(cheng)(c🃏heng)邮政业务(wu)总量(liang)2.19亿(yi)元,比上年(nian)增2.3%。全区(qu)规模以上快递(di♉)(di)服(fu)务(wu)企业完成(cheng)(cheng)业务(wu)量(liang)2.15亿(yi)件,比上年(nian)下降4.2%;完成(cheng)(cheng)快递(di)(di)业务(wu)收入15.97亿(yi)元,比上年(nian)增长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the d🧜esignated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion y🌼uan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完成电信(xin)业务总(zong)量10.42亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)末,全区固定电话(hua)用户33.11万(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zh🌠ang)(zhang)(zhang)1.1%,其中(zhong),住宅电话(hua)17.86万(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降3.6%;宽带用户数39.72万(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.7%;移动用户数98.56万(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the prev𝄹ious yꦓear, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区实现(xian)房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)产业(ye)增(zeng)加值226.61亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)(fang)住(zhu)不炒”的(de)政策导向(xiang)之下(xia),2021年(nian)(nian)全(quan)(quan)(quan)区房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)产市(shi)场降(jiang)温明(ming)显。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)完(wan)成(cheng)房(fang)(fang)(fang)(fang)地(di)产投资335.43亿(yi)元(yuan),与去年(nian)(nian)持平(ping)(ping),其中,住(zhu)ജ宅投资227.64亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)(fang)(fang)(fang)施工面(mian)积(ji)1233.74万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)上年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)新建商(shang)品房(fang)(fang)(fang)(fang)销售(shou)面(mian)积(ji)194.10万平(ping)(ping)方(fang)米,新建商(shang)品房(fang)(fang)(fang)(fang)销售(shou)额482.29亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)二手(shou)房(fang)(fang)(fang)(fang)交(jiao)易(yi)仍然较为活跃,全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)(fang)交(jiao)易(yi)套数(shu)23080套,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长26.7%;交(jiao)易(yi)面(mian)积(ji)230.79万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)上年(nian)(ni🌃an)增(zeng)长24.9%;交(jiao)易(yi)金额643.22亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of🦹 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松江继续全面贯彻落实“构(gou)建以(yi)国(guo)内大循(xun)环为主体,国(guo)内国(guo)际(ji)双循(xun)环相互(hu)促进的新(xin)(xin)发♛展格局”理念(nian),抓住机(ji)遇、深化合(he)作。全年(nian)(nian)新(xin)(xin)批(pi)(pi)准外商投(tou)(tou)资(zi)(zi)项目(mu)367个,增资(zi)(zi)项目(mu)65个,实现项目(mu)总投(tou)(tou)资(zi)(zi)25.75亿(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长23.9%;合(he)同外资(zi)(zi)21.29亿(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长91.6%,创历史新(xin)(xin)高,其中(zhong)新(xin)(xin)批(pi)(pi)准项目(mu)16.33亿(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长137.8%;实际(ji)到位(wei)资(zi)(zi)金6.23亿(yi)美元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长85.8%,创近十年(nian)(nian)来新(xin)(xin)高。在(zai)松江新(xin)(♏xin)批(pi)(pi)准投(tou)(tou)资(zi)(zi)的国(guo)家和(he)地区累计达132个,项目(mu)数居(ju)前(qian)三位(wei)的分别为:中(zhong)国(guo)香港(gang)89个,中(zhong)国(guo)台湾(wan)58个,美国(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully implemented t𓆏he concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district n💜ewly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策支持
Policies
细化(hua)各(ge)领域营商(shang)(shang)环(huan)境政策(ce)支撑(cheng)。今年以(yi)来,各(ge)部门深入贯彻落实(shi)市(shi)、区(qu)两级4.0版工(gong)作方(fang)(fang)案(an),区(qu)建管(guan)委(wei)制(zhi)(zhi)定《关于(yu)(yu)进一(yi)步优化(hua)营商(shang)(shang)环(huan)境、加强松(song)江(jiang)区(qu)工(gong)程(cheng)建设(she)项(xiang)目审(shen)(shen)批(pi)审(shen)(shen)查中心(xin)建设(she)的实(shi)施方(fang)(fang)案(an)》,做深做实(shi)工(gong)程(cheng)建设(she)项(xiang)目“一(yi)站式”审(shen)(shen)批(pi);区(qu)政务服务办制(zhi)(zhi)定《松(song)江(jiang)区(qu)“一(yi)网通办”政务服务投诉建议和“好差评”办理工(gong)作实(shi)施办法》,全(quan)力构建政务服务“好差评”制(zhi)(zhi)度体(ti)系;区(qu)经委(wei)制(zhi)(zhi)定《关于(yu)(yu)加快松(song)江(jiang)区(qu)生物医药产业(ye)(y꧃e)高(gao)质量集(ji)聚发展(zhan)的若干政策(ce)规定》,奋力打造生物医药产业(ye)(ye)创(chuang)新(xin)高(gao)地;出台《关于(yu)(yu)存量低效工(gong)业(ye)(ye)用地盘(pan)活处置(zhi)工(gong)作的实(shi)施方(fang)(fang)案(an)》,精准(zhun)实(shi)施产业(ye)(ye)结构调整(zheng),提高(gao)土(tu)地利用率;区(qu)人(ren)社局制(zhi)(zhi)定《松(song)江(jiang)区(qu)关于(yu)(yu)使(shi)用地方(fang)(fang)教(jiao)育附加专项(xiang)资金支持开展(zhan)职工(gong)职业(ye)(ye)培训的实(shi)施细则》等4个规范性文件,持续提升人(ren)力资源服务效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures foಌr the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government aff🐈airs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)年(nian)(nian)新(xin)发展民(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)户(hu)数(shu)36465户(hu),至年(nian)(nian)末,实(shi)有注册(ce)户(hu)数(shu)172566户(hu)。民(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)全(quan)年(nian)(nian)实(shi)现税收(shou)289.93亿(yi)元。民(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)招商(shang)及(ji)税收(shou)双双创下(xia)历史新(xin)高,其中(zhಌong),民(min)营(ying)经(jing)(jing)(jing)济(ji)税收(shou)占(zhan)全(quan)区总税收(shou)的56.8%,占(zhan)比超(chao)过一(yi)半,为全(quan)区经(jing)(jing)(jing)济(ji)社(she)会(hui)发展作出(chu)了重要贡献(xian)。
During the year, there were 36,46🎃5 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social de﷽velopment of the district.
国家级松江经济技术开发区
National Shanghai Songjiang Economic✤ and Technological Development Zone
2021年,经济技术开发(fa)区(qu)(qu)全(quan)年实现(xian)规(gui)上(shang)(shang)工业(ye)总产(chan)值2826.90亿元,占全(quan)区(qu)(qu)规(gui)上(shang)(shang)工业(ye)总产(chan)值的63.6%;引(yin)进合同外资(zi)13.35亿美(mei)元,占全(quan)区(qu)(qu)合同外资(zi)的62.7%;实现(xian)工业(ye)固定资(zi)产(chan)投(tou)资(zi)98.79亿元,占全(quan)区(qu)(qu)工业(ye🍬)投(tou)资(zi)总额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 bi⛦llion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园(yuan)区(qu)内共落户474家企业,共计吸引外(wai)商总投资24.5亿(yi)(yi)美元(yuan)(yuan)。实(shi)现综合(he)税收(shou)46.85亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)比增长(zhang)46.85%,其中工商税收(shou)实(shi)现翻番。实(shi)现进出(chu)口额2311.1亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)比增长(zhang)12.3%♏,占全(quan)市各综保区(qu)进出(chu)口值(zhi)的(de)43.9% ,位列上海(hai)各综合(he)保税区(qu)之(zhi)首,全(quan)国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685♎ billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Sh𝐆anghai and fifth in the country.
佘山国家旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家(jia)旅游度假区以人(ren)文(wen)荟萃(cui)的历史文(wen)化和源远流长的宗教胜迹(ji)名闻遐迩(er),是上海唯(wei)一的自(zi)然山林胜地。2021年(nian)佘山度假区共(gong)计(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)(ke)1237万(wan)人(ren)次,同(tong)(tong)比(bi)年(nian)增长47.95%,其中(zhong)景区累(lei)计(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)(ke)1048.94万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)增长50.91%,酒店(dian)累(lei)计(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)(ke)188.16万(wan)人(ren),同ꦿ(tong)(tong)比(bi)增长33.38%;营收共(gong)计(ji)16.34亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong)比(bi)增长41.15%,其中(zhong)景区共(gong)计(ji)营收9.66亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong✃)比(bi)增长41.82%,酒店(dian)共(gong)计(ji)营收6.68亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong)比(bi)增长40.19%。
Sheshan 💝National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yꦫuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融合(he)”建(jian)设加(jia)快推(tui)(tui)进:沪苏湖(hu)铁(tie)路(lu)(lu)(lu)完(wan)(wan)成(cheng)主(zhu)体(ti)专项(xiang)规划调整,累计完(wan)(wan)成(cheng)动(dong)迁腾地(di)2331亩;松(song)江枢(shu)(shu)纽(niu)铁(tie)路(lu)(lu)(lu)站房(铁(tie)路(lu)(lu)(lu)推(tui)(tui)进)实施(shi)方案通(tong)过(guo)国铁(tie)集团审查,初步设计工(gong)作已启(qi)动(dong);枢(shu)(shu)纽(niu)综合(he)交(jiao)(jiao)通(tong)工(gong)程(地(di)方推(tui)(tui)进)的项(xiang)建(jian)书(shu)完(wan)(🀅wan)成(cheng)批复,同步启(qi)动(dong)工(gong)可编制(zhi)(zhi)和选(xuan)址用(yong)地(di)预审工(gong)作;有轨电车T2西延伸项(xiang)目(mu)专项(xiang)规划已通(tong)过(guo)市规划资(zi)源局在(zai)线(xian)质检(jian),项(xiang)建(jian)书(shu)已编制(zhi)(zhi)完(wan)(wan)成(cheng);铁(tie)东生活片区(qu)(qu)公交(jiao)(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)基(ji)本完(wan)(wan)工(gong);南永丰、轨交(jiao)(jiao)9号线(xian)九亭(ting)站公交(jiao)(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)项(xiang)目(mu)全面开工(gong)建(jian)设;区(qu)(qu)区(qu)(qu)对(dui)接(jie)(jie)(断头路(lu)(lu)(lu))项(xiang)目(mu)金玉路(lu)(lu)(lu)跨油(you)墩港已开放交(jiao)(jiao)通(tong),昆港公路(lu)(lu)(lu)(非(fei)涉铁(tie)段)已完(wan)(wan)工(gong)验收,泖亭(ting)-剑川路(lu)(lu)(lu)(区(qu)(qu)区(qu)(qu)对(dui)接(jie)(jie)段)、乐都西路(lu)(lu)(lu)跨油(you)墩港已完(wan)(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustm🦂ent of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian),区(qu)属三(san)家供水(shui)企业全(quan)年(nian)自来水(shui)供水(shui)总量(liang)(liang) 17097万立(li)方米,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.1%,日均供水(shui)量(liang)(liang)46.84万立(li)方米;售水(shui)总量(liang)(liang)13903万立(li)方米,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至(zhi)年(nian)末,全(quan)年(nian)用(yong)电量(liang)(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)21.1%;天然气(qi)售气(qi)量(liang)(liang)30282万立(li)方米,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.0%;液化气(qi)售气(qi)量(liang)(liang)32732吨,比🎉(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacit꧃y was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% oveไr the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保(bao)护(hu)
Urban Environmental Protection
环境保护和整治(zhi)力度(du)继续加大。2021年,全(quan)区用于环境保护的资金投入88.23亿元,相当于地区生产总值的5.0%。深入开展工(gong)业企业挥发性(xing)有机物(wu)(VOCs)综合治(zhi)理,截至2021年底已完成270家企业的治(zhi)理工(gong)作(zuo)。全(quan)年空气优良(liang)天(tian)数(shu)为(wei)330天(tian),环境空气质量优良(liang)率(lv)90.4%,比上(shang)年提高2.7个(ge)百分点;PM2.5年平(ping)均浓(nong)度(du)30微克/立方米,比上(shang)年下降(jiang)6.3%。在全(quan)市率(lv)先完成水(shui)(shui)源(yuan)地和市级河道入河排污(wu)口排查,共涉及河道长度(du)278公里。全(quan)年27个(ge)国考、市考断面水(shui)(shu♛i)质全(quan)面达标(biao)。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing th🌸e investigation of the water source and municipal river🍨 discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综(zong)合治理
Garbage Management
垃(la)圾综合治理成效明显(xian)。分类实效稳中向好,全(quan)区生(sheng)活垃(𝓡la)圾分类全(quan)覆盖,2021年,全区(qu)生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)总量89.21万吨(dun)(dun),其(qi)中(zhong)(zhong),干垃(la)(la)(la)圾(ji)日处(chu)置量1115吨(dun)(dun),湿垃(la)(la)(la)圾(ji)日分出(chu)量(含餐厨垃(la)(la)(la)圾(ji))805吨(dun)(dun),可回收物日回收量524吨(dun)(dun),有害垃(la)(la)(la)圾(ji)日收运(yun)量0.07吨(dun)(dun),生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)回收利用率45.2%,村居、单位(wei)分类达标(biao)率稳定在95%以(yi)上。全程体(ti)系更(geng)加完(wan)(wan)善(shan),累计(ji)完(wan)(wan)成可回收物中(zhong)(zhong)转(zhuan)站提标(biao)13个、服务点提升(sheng)391个,完(wan)(wan)成146条道路(lu)、18个商业广场(chang)废物箱投口改造,天马(ma)焚烧厂二期、湿垃(la)(la)(la)圾(ji)资源化(hua)(hua)处(chu)理(li)(li)厂、建筑(zhu)垃(la)(la)(la)圾(ji)资源化(hua)(hua)处(chu)理(li)(li)厂投产运(yun)行,总设计(ji)处(chu)置能(neng)力(li)(li)达到212万吨(dun)(dun)/年,处(chu)置能(neng)力(li)(li)位(wei)于全市前列,从2021年6月底开始,停止(zhi)生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)外运(yun)处(chu)置,生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)实现区(qu)域内闭环(huan)分类处(chu)置的目(mu)标(biao),“一(yi)网统管”综合管理(li)(li)平台(tai)建成上线(xian)。落(luo)实固废检查、长江经济带生(sheng)态环(huan)境问(wen)题整(zheng)改要求,规(gui)范(fan)生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)残(can)液和(he)冲(chong)洗水收运(yun)处(chu)置,生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)管理(li)(li)精细化(hua)(hua)水平不断提升(sheng),建ܫ筑(zhu)垃(la)(la)(la)圾(ji)中(zhong)(zhong)转(zhuan)站环(huan)境控制(zhi)措施落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and enviro🍷nmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市(shi)绿化
City Forestation
2021年,全(quan)区共新(xin)增森林(lin)面积2500亩,森林(lin)覆盖(gai)率达到18.84%,共建(jian)成6个开(kai)放休闲(xian)林(lin)地(di)。全(quan)速推进绿(lv)化(hua)建(jian)设,全(quan)年新(xin)建(jian)绿(lv)地(di)总量20.54公(gong)顷(qing)、绿(lv)道(dao)20.35公(gong)里、立体(ti)绿(lv)化(hua)1.77公(gong)顷(qing),建(jian)设完成8座街(jie)心花园(yuan)(yuan)、新(xin)建(jian)昆水街(jie)绿(lv)地(di)公(gong)园(🔥yuan)(yuan)。随(sui)着方塔(ta)公(gong)园(yuan)(yuan)、醉白(bai)池公(gong)园(yuan)(yuan)荣(💛rong)获国家4A级(ji)旅游(you)景区,公(gong)园(yuan)(yuan)服务能级(ji)进一步提升,提供了更(geng)洁(jie)净、多彩、文明、安全(quan)、和谐、宜游(you)的城市公(gong)园(yuan)(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the constr꧙uction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)(xin)息基(ji)(ji)(ji)础设施能级(ji)(ji)持续(xu)提升。2021年(nian),全(quan)区实现电子信(xin)(xin)息业(ye)(ye)工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值1846.91亿(yi)元(yuan),占(zhan)全(quan)区规上工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值的41.6%。全(quan)年(nian)实现计算机通信(xin)(xin)和其他(ta)电子设备制造业(ye)(ye)固定资产(chan)(chan)(chan)投(tou)资79.07亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长(zhang)12.0%,占(zhan)全(quan)区工业(ye)(ye)固定资产(chan)(chan)(chan)投(tou)资的38.0%。发(fa)(fa)挥数字经(jing)济(ji)(ji)对高质量发(fa)(fa)展的驱动(dong)作(zuo)用(yong)。“松(song)(song)江(jiang)G60科创(chuang)走廊数字经(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)集(ji)(ji)群(qun)”获评(ping)全(quan)国(guo)首(shou)个数字经(jing)济(ji)(ji)领域(yu)的国(guo)家创(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)集(ji)(ji)群(qun)试点(dian)。全(quan)面推进城市(shi)(shi)数字化转型(xing),松(song)(song)江(jiang)新城G60数字经(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)示范(fan)区成功入(ru)选(xuan)首(shou)批(pi)市(shi)(shi)级(ji)(ji)示范(fan)区,2021年(nian)度城市(shi)(shi)数字化转型(xing)评(ping)估位列全(quan)市(shi)(shi)第三,松(song)(song)江(jiang)在宽带(dai)平均接入(ru)速率、500M用(yong)户(hu)占(zhan)比、5G移动(dong)电话用(yong)户(hu)占(zhan)比等指标上排名(ming)全(quan)市(shi)(shi)第一。全(quan)年(nian)新建(jian)5G基(ji)(ji)(ji)站(zhan)1704个,累积建(jian)成𝐆5G基(ji)(ji)(ji)站(zhan)4340个,位列全(quan)市(shi)(shi)第三,实现5G网络全(quan)区广覆盖。5G赋能工业(ye)(ye)互联(lian)(lian)网建(jian)设,长(zhang)三角G60工业(ye)(ye)互联(lian)(lian)网平台应用(yong)创(chuang)新体(ti)验中(zhong)心正(zheng)式投(tou)入(ru)运(yun)营,区级(ji)(ji)工业(ye)(ye)互联(lian)(lian)网产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)创(chuang)新工程立(li)项7家,扶持资金1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was co✃mprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai.ꦆ Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全(quan)区实(shi)现新增就业(ye)岗(gang)位18002个,帮(bang)助长期失业(ye)青年实(shi)现就业(ye) 496人(🐽ren),帮(bang)扶引领成功创业(ye) 672户(hu),城乡登记失业(ye)人(ren)数7008人(ren)。全(quan)年开展职(zhi)业(ye)培训(xun)41950人(ren),其中(zhong)高级(ji)(ji)及以上职(zhi)业(ye)资格培训(xun)94人(ren),中(zhong)高级(ji)(ji)层次培训(xu🏅n)数量占(zhan)7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were reg༒istered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民(min)收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年,全(quan)区居民人(ren)均可(ke)支(zhi)配收(shou)(shou)入(ru)64812元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)速超过(guo)全(quan)市平均增(zeng)(zeng)速0.9个百分点,排名(ming)全(quan)市第(di)五(wu)。其中,工资性收(shou)(shou)入(ru)49289元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经(jing)营净(jing)收(shou)(shou)入(ru)1847元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)(shou)入(ru)6986元(yuan),比(bi)(b🦄i)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转(zhuan)移净(jing)收(shou)(shou)入(ru)6690元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; tꩵransfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水平
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区保(bao)障房(fang)(fang)施工面积688.96万平方米,保(bao)障房(fang)(fang)投资(zi)117.31亿元,保(bao)障房(fang)(fang)销售面积90.28万平方米。全(quan)年(nian)区属动迁安置房(fang)(fang)开工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新(💖xin)增(zeng)供应公共租(zu)赁房(fang)(fang)项目(mu)16个,共1009套(tao)房(fang)(fang)屋。全(quan)年(nian)为(wei)735户家庭发放廉租(zu)住房(fang)(fang)租(zu)金补贴约1374万元,廉租(zu)房(fang)(fang)源已分配(pei)212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartme🐷nts was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of distri🦹ct relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服务
Elderly Care Services
扎实推进养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)重(zhong)点工程(cheng)、实事项(xiang)目(mu)(mu)。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区完(wan)成(cheng)新(xin)(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)床(chuang)(chuang)位170张、改造认(ren)知(zhi)症照护(hu)床(chuang)(chuang)位420张、改造老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)护(hu)理型(xing)床(chuang)(chuang)位132张;完(wan)成(cheng)新(xin)(xin)建(jian)社区综合为(wei)老(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)中心(xin)4家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)日间服(fu)务(wu)(wu)(wu)中心(xi🅘n)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)社区老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)助餐(can)场所(suo)3家(jia)(jia)(jia)(jia)、规范(fan)(fan)化老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)活动室建(jian)设97家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)示范(fan)(fan)睦(mu)邻点8个,新(xin)(xin)建(jian)幸(xing)福老(lao)(lao)人(ren)家(jia)(jia)(jia)(jia)1个。做(zuo)好(hao)养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)疫情防控工作,开展养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)消防安全(quan)(quan)评估,实施老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)助餐(can)可追溯系(xi)统(tong)建(jian)设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)质(zhi)量日常(chang)监测得分(fen)排名全(quan)(quan)市第三。继续与嘉兴市和宣城市推进长(zhang)三角一体(ti)化养(yang)(yang)老(lao)(lao),共(gong)有38家(jia)(jia)(jia)(jia)异(yi)地养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)、6家(jia)(jia)(jia)(jia)一体(ti)化养(yang)(yang)老(lao)(lao)实训(xun)基地、97家(jia)(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)旅游推荐景区名单。完(wan)成(cheng)养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)收(shou)费价格(ge)调整。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共(gong)有养(yang)(yang)老(lao)(lao)机构(gou)24 家(jia)(jia)(jia)(jia),长(zhang)者照护(hu)之家(jia)(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia)(jia),养(yang)(yang)老(lao)(lao)床(chuang)(chuang)位数 8420张,收(shou)养(yang)(yang)各类人(ren)员4961人(ren)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)提供(gong)居家(jia)(jia)(jia)(jia)养(yang)(yang)老(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)40.09万人(ren)次,为(wei)10000名高龄老(lao)(lao)人(ren)提供(gong)互助服(fu)务(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目(mu)(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with J🌺iaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会救(jiu)(jiu)助体系不断完(wan)善,2021年,全区完(wan)成社会救(jiu)(jiu)助标准调整、残疾人(ren)两(liang)项补贴和帮困(kun)粮(liang)油调整,保障困(kun)难(nan)群(qun)众基本(ben)生活(huo)(huo)。全年实(shi)施各(ge)类(lei)救(jiu)(jiu)助16.22万人(ren)次,发放救(jiu)(jiu)助资(zi)金(jin)1.59亿元,其中✅城镇(zhen)居(ju)民最低(di)生活(huo)(huo)保障4.47万人(ren)次、5213.92万元,农村(cun)居(ju)民最低(di)生活(huo)(huo)保障0.73万人(ren)次、780.82万元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assisꩲtance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times o💟f various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban miꦫnimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创(chuang)新(xin)主体
发挥企(qi)业科(ke)技(ji)创新(xin)(xin)主体(ti)(ti)作用(yong)。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业申报总(zong)(zong)数(shu)达1041家(jia)(jia)(jia),位列全(quan)(quan꧒)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)三(san);全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业总(zong)(zong)数(shu)达2306家(jia)(jia)(jia),同(tong)比增(zeng)(zeng)长31.4%,位列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)三(san),实现五年(nian)(nian)翻(fan)两(liang)番,当年(nian)(nian)净增(zeng)(zeng)高(gao)新𒆙(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业551家(jia)(jia)(jia)。11家(jia)(jia)(jia)科(ke)技(ji)企(qi)业获2021年(nian)(nian)度上(shang)海市(shi)(shi)(shi)科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(ren)(含(han)(han)培(pei)育)工程立项(xiang),位列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)四,全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(ren)(含(han)(han)培(pei)育)企(qi)业总(zong)(zong)计167家(jia)(jia)(jia)。2020年(nian)(nian)R&D经(jing)费投(tou)(tou)入75.16亿(yi)元(yuan),同(tong)比增(zeng)(zeng)长10.2%;投(tou)(tou)入强度达到4.59%,比2019年(nian)(nian)高(gao)出0.27个百分点,且超(chao)过全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)平均(jun)水平0.42个百分点,其中(zhong),企(qi)业R&D经(jing)费投(tou)(tou)入占投(tou)(tou)入总(zong)(zong)量的88.6%,企(qi)业研发主体(ti)(ti)地位显著。认定市(shi)(shi)(shi)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)成果转化项(xiang)目81项(xiang),位列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)二(er)。技(ji)术(shu)合同(tong)登记认定865项(xiang),成交金额(e)190.79亿(yi)元(yuan),同(tong)比增(zeng)(zeng)长320.2%,位列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone𒊎 reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investmentꦯ, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活力(li)不断释(shi)放。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)专(zhuan)(zhuan)利(li)授(shou)权(quan)21277件(jian)(jian),同比(bi)(bi)增(zeng)长39.8%,数量(liang)排(pai)名(ming)全(quan)(quan)市(shi)第(di)二(er)。至年(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)有效(xiao)专(zhuan)(zhuan)利(li)69250件(jian)(jian),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)加(jia)18068件(jian)(jian),数量(liang)排(pai)名(ming)全(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san);其中有效(xiao)发明专(zhuan)(zhuan)利(li)10588件(jian)(jian),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)加(jia)1636件(jian)(jian)。每万人(ren)有效(xiao)发🥀明专(zhuan)(zhuan)利(li)拥有量(liang)55.44件(jian)(jian),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)加(jia)8.57件(jian)(jian)。松江(jiang)区(qu)推(tui)进国家(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)试点(dian)(dian)城区(qu)建设,拥有国家(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)示范(fan)(fan)(fan)企(qi)(qi)(qi)业2家(jia)、国家(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)优势企(qi)(qi)(qi)业12家(jia)、国家(jia)知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)试点(dian)(dian)园(yuan)区(qu)1家(jia)、国家(jia)级知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)保(bao)护规(gui)范(fan)(fan)(fan)化(培育(yu))市(shi)场3家(jia)、市(shi)级专(zhuan)(zhuan)利(li)工作示范(fan)(fan)(fan)(试点(dian)(dian))企(qi)(qi)(qi)业77家(jia)、市(shi)级知识(shi)(shi)产(chan)权(quan)示范(fan)(fan)(fan)(试点(dian)(dian))园(yuan)区(qu)8家(jia)。深入开展质量(liang)提升行动,60家(jia)企(qi)(qi)(qi)业主(zhu)导或(huo)参与89项国家(jia)标(biao)准、行业标(biao)准的(de)制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilo𝔍t park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普(pu)品牌(pai)
Popular Science Brand
持续推(tui)进科(ke)(ke)普(pu)工作(zuo)社会化。23个项(xiang)目立项(xiang)入围(wei)2021年区级科(ke)(ke)普(pu)项(xiang)目,拟资助金额182.6万元(yuan)。松江民防(fang)科(ke)(ke)普(pu)馆获评(ping)区级科(ke)(ke)普(pu)教育(yu)(yu)(yu)基地(di)、长三角G60科(ke)(ke)创走(zou)廊规划(hua)展示馆获评(ping)G60企业科(ke)(ke)普(pu)教育(yu)(yu)(yu)基地(di),目前全(quan)(quan)区共有(you)科(ke)(ke)普(pu)教育(yu)(yu)(yu)基地(di)74家(jia),其中国家(jia)级5家(jia)、市级13家(jia)。区总校(xiao)(xiao)和全(quan)(quan)区17个街镇社区科(ke)(ke)普(pu)大学分校(xiao)(xiao)均已挂牌成立,全(quan)(quan)年配送科(ke)🌠(ke)普(pu)讲座(zuo)108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level✤ science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 1🐽7 sub-districts and towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)(xin)(xin)(xin)开工学(xue)(xue)校(xiao)15所(suo),新(xin)(xin)(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)校(xiao)教育(yu)建(jian)设经(jing)费投入达5.9亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)56.5%。新(xin)(xin)(xin)(xin)启用学(xue)(xue)校(xiao)9所(suo),义务教育(yu)增(zeng)加(jia)60班学(xue)(xue)额,学(xue)(xue)前教育(yu)增(zeng)加(jia)115班学(xue)(xue)额,巩固了来之不易(yi)的消(xiao)除起始年级“大(da)(da)(da)班额”胜利战(zhan)果。上(shang)外云间中(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)部正式招生,华师大(da)(da)(da)二附中(zhong)(zhong)(zhong)松江(jiang)分(fen)校(xiao)落(luo)地(di),上(shang)师大(da)(da)(da)合作框(kuang)架协议(yi)成(cheng)功签订,优质(zhi)资源(yuan)纷纷扎根(gen)松江(jiang),塑(su)造了高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教育(yu)高(gao)品(pin)质(zhi)发(fa)展(zhan)新(xin)(xin)(xin)(xin)局面(mian)。面(mian)向全(quan)国(guo)招聘教师1087人(ren)(ren),其中(zhong)(zhong)(zhong)研究生及以上(shang)学(xue)(xue)历达43.6%,党(dang)员占比25.7%。6位校(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)被(bei)评(ping)为上(shang)海(hai)市ꦅ特(te)级校(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang),7位校(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)被(bei)评(ping)为上(shang)海(hai)市优秀校(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)。以大(da)(da)(da)学(xue)(xue)附校(xiao)为盟(meng)主的大(da)(da)(da)中(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)思政(zheng)课联盟(meng)稳步推进(jin)(jin),建(jian)立了全(quan)员育(yu)人(ren)(ren)的德育(yu)管理(li)制度。新(xin)(xin)(xin)(xin)成(cheng)立实(shi)验(yan)(yan)(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)前教育(yu)集团。新(xin)(xin)(xin)(xin)增(zeng)1所(suo)市示范性幼(you)儿园(yuan)、2所(suo)市一级幼(you)儿园(yuan)。公办园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿占比达68.4%,普惠性学(xue)(xue)前教育(yu)三年覆盖(gai)率(lv)达91%。抓牢(lao)抓实(shi)“五(wu)项管理(li)”,不折不扣落(luo)实(shi)“双(shuang)减”政(zheng)策,全(quan)区(qu)义务教育(yu)阶段学(xue)(xue)科类机构压(ya)减比例(li)达95%。打造了以3所(suo)市实(shi)验(yan)(yan)(yan)性示范性高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)领衔的紧密型集团办学(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)(xin)格局。扎实(shi)推进(jin)(jin)理(li)化实(shi)验(yan)(yan)(yan)操作考等新(xin)(xin)(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)考改革(ge)举措,中(zhong)(zhong)(zhong)考成(cheng)绩持续保持高(gao)位。全(quan)面(mian)推进(jin)(jin)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)(xin)(xin)课程新(xin)(xin)(xin)(xin)教材,大(da)(da)(da)力推进(jin)(jin)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教学(xue)(xue)联盟(meng)建(jian)设,高(gao)考特(te)控率(lv)、文化达线率(lv)均为五(wu)年最高(gao),4人(ren)(ren)被(bei)清华、北(bei)大(da)(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%ꦿ. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全区共ꦏ(gong)有各(ge)级各(ge)类学校(xiao) 453所,中(zhong)、小、幼、职(zhi)、特(te)五(wu)类教(jiao)(jiao)育在(zai)校(xiao)学生17.08万(wan)人(ren)(ren),比上(shang)(shang)年增长 4.6%。全区各(ge)类学校(xiao)教(jiao)(jiao)职(zhi)工2.14 万(wan)人(ren)(ren),比上(shang)(shang)年增长 4.2%,其中(zhong)专任(ren)教(j💯iao)(jiao)师1.40 万(wan)人(ren)(ren),比上(shang)(shang)年增长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers 🌊in all kinds of schools, up by 4.🌱2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)(nian)末(mo),全区共有(you)公立医疗(liao)卫(wei)生机构29个,专(zhuan)业卫(wei)生技术人员6318人,床位数(shu)3991张。全年(nian)(nian)(nian)实(shi)现(xian)门(men)急(ji)诊量(liang)767.79万人次,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)13.7%;门(men)急(ji)诊均(jun)次费用239.1元,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)下降2.1%。全区户(hu)籍人口平(ping)均(jun)期(qi)望寿命84.37岁(sui),其中,男性(xing)81.9▨2岁(sui),女性(xing)86.91岁(sui);婴儿死亡率1.34‰,孕(yun)产(chan)妇死亡率0,继续保(bao)持世界最发达国家(jia)和地(di)区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional heꦆalth technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力以(yi)赴抓(zhua)(zhua)紧抓(zhua)(zhua)实抓(zhua)(zhua)细新冠病(bing)毒肺炎疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控和疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种工(gong)(gong)作,不断(duan)提升科(ke)学精准防(fang)(fang)控水平。全(quan)年出动流调队(dui)1110组2470人(ren)(ren)次,调查(cha)处(chu)置649起(qi)新冠肺炎🀅疫(yi)(yi)情相关事(shi)件,累计(ji)管理(li)密(mi)(mi)切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者2194人(ren)(ren)、密(mi)(mi)切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者的密(mi)(mi)切接(jie)(jie)(jie)触(chu)者1690人(ren)(ren)、一般接(jie)(jie)(jie)触(chu)者5252人(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)员46377人(ren)(ren),专业(ye)、迅速做好突发(fa)事(shi)件应急处(chu)置。进一步完(wan)(wan)善公共卫(wei)生(sheng)体系建(jian)(jian)设,高标(biao)准开(kai)展(zhan)发(fa)热门诊标(biao)准化改建(jian)(jian)。开(kai)工(gong)(gong)新建(jian)(jian)区(qu)公共卫(wei)生(sheng)中(zhong)心,推进区(qu)中(zhong)心医院传(chuan)染病(bing)大(da)楼改造,建(jian)(jian)立区(qu)级核酸采样队(dui)伍(wu),显著提升区(qu)域(yu)核酸检测(ce)能力,守(shou)牢(lao)医疗(liao)机构疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控“监测(ce)哨”“主阵地”。平稳、高效(xiao)、安(an)全(quan)开(kai)展(zhan)新冠疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种,累计(ji)完(wan)(wan)成(cheng)各(ge)(ge)类(lei)人(ren)(ren)群疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种415.09万剂次,覆盖184.70万人(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)完(wan)(wan)成(cheng)全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种,60周岁以(yi)上(shang)老年人(ren)(ren)全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种覆盖率全(quan)市第一;65.81万人(ren)(ren)完(wan)(wan)成(cheng)加强针接(jie)(jie)(jie)种,加强针完(wan)(wan)成(cheng)率和全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)种覆盖率始终保(bao)持五个人(ren)(ren)口大(da)区(qu)第一。发(fa)挥卫(wei)生(sheng)健康专业(ye)优势,协助(zhu)制(zhi)订松江区(qu)集体类(lei)活(huo)动新冠肺炎疫(yi)(yi)情常态化防(fang)(fang)控工(gong)(gong)作指导(dao)意见,审批集会类(lei)活(huo)动防(fang)(fang)疫(yi)(yi)方案265起(qi),累计(ji)派出专业(ye)救护车249车次,医务人(ren)(ren)员866人(ren)(ren)次,有效(xiao)保(bao)障各(ge)(ge)类(lei)大(da)型活(huo)动顺利举行,为疫(yi)(yi)情防(fang)(fang)控和经济社会发(fa)展(zhan)作出了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal con✅tacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)健康(kang)(kang)服(fu)务(wu)能级(ji)不(bu)断(duan)(duan)提升(sheng)(sheng),务(wu)实推进(jin)(jin)重点战(zhan)略合(he)作项目。区(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)、方塔中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)、泗泾♕医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成功创建上(shang)(shang)海(hai)市(shi)区(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)。方塔中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成为上(shang)(shang)海(hai)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药大学(xue)附属(shu)松江医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(筹),泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)升(sheng)(sheng)级(ji)为二(er)级(ji)甲等综(zong)合(he)性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan),不(bu)断(duan)(duan)满足(zu)人(ren)民群众对高(gao)(gao)品质医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)的需求。完成15家(jia)(jia)村卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)室(shi)标准化建设(she),实现街(jie)镇智慧健康(kang)(kang)驿站全(quan)覆盖,3家(jia)(jia)社(she)区(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)成功创建上(shang)(shang)海(hai)市(shi)首批示范性(xing)社(she)区(qu)康(kang)(kang)复中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin),居(ju)(ju)民“家(jia)(jia)门(men)口”的医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)得到完善。爱国卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)与(yu)健康(kang)(kang)促进(jin)(jin)工作全(quan)面推进(jin)(jin),在各区(qu)综(zong)合(he)排(pai)名(ming)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)第(di)一(yi)。松江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)改革持续(xu)保(bao)持全(quan)市(shi)领先(xian),“社(she)区(qu)综(zong)改云管理”评价连续(xu)5年(nian)保(bao)持全(quan)市(shi)第(di)一(yi),社(she)区(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)的总体满意(yi)度位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)第(di)一(yi),实现服(fu)务(wu)能级(ji)和(he)居(ju)(ju)民获(huo)得感同步提高(gao)(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promo🍎ted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta T♒raditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)松(song)江(jiang)”影(ying)响(xiang)力不断扩大(da)。实施两轮人文(wen)(wen)松(song)江(jiang)建(jian)(jian)设三(san)(san)年(nian)行动计划,打造“书香(xiang)之(zhi)域、书画(hua)之(zhi)城(cheng)、文(wen)(wen)博(bo)之(zhi♕)府、影(ying)视之(zhi)都(dou)”。广富林文(wen)(wen)化(hua)遗址成为上(sha🎃ng)海文(wen)(wen)化(hua)新地标,构建(jian)(jian)面(mian)向长(zhang)三(san)(san)角的人文(wen)(wen)松(song)江(jiang)活动中(zhong)(zhong)心(xin),建(jian)(jian)立人文(wen)(wen)松(song)江(jiang)创作研究院、董其昌书画(hua)艺术博(bo)物馆(guan),出版《松(song)江(jiang)人文(wen)(wen)大(da)辞(ci)典》首卷。全面(mian)建(jian)(jian)成新时代文(wen)(wen)明实践中(zhong)(zhong)心(xin)三(san)(san)级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a cit🧔y of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang ꦉCalligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全(quan)区(qu)开展各类群众文(wen)化活动(包(bao)括线上)约(yue)(yue)1.9万(wan)(wan)场(chang)次(ci),参与(yu)约(yue)(yue)216.9万(wan)(wan)人次(ci)(含(han)(han)广场(chang)舞);全(quan)区(qu)公共图(tu)书馆(guan)流通约(yue)(yue)26.03万(wan)(wan)人次(ci),全(quan)区(qu)博物馆(guan)、艺术馆(guan)、美术馆(guan)线下接待观众约(yue)(yue)28.98万(wan)(wan)人次(ci);配送(song)图(tu)书4.2万(wan)(wan)册(含(han)(han)电(dian)子图(tu)书2万(wan)(wan)册),公益演出682场(chang), 公益电(dian)影9275场(chang)(含(han)(han)宣传(chuan)贴片980场(chang))。加强新闻(wen)舆论(lun)氛围(wei)营(ying)造,全(quan)年(nian)电(dian)视节目《松江新闻(wen)》《云(yun)间(jian)播报(bao)🅷》共采编并播出新闻(wen)3220条(tiao),被(bei)市级媒体录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art 🌳galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) we🍨re distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by munici🅰pal media.
体(ti)育赛事
Sports Events
新冠疫情常态化防控(kong)后,坚(jian)持“两手抓、两手硬、两手赢(ying)”,2021年,顺利举办全国帆板大(da)师赛、CTCC房车锦(jin)标赛、全国高校百英(ying)里总决赛等(deng)国内(nei)重大(da)赛事(shi)(shi),以及佘山元(yuan)旦登高、业余(yu)足球联赛等(deng)一系列品(pin)牌(pai)(pai)赛事(shi)(shi)。全年共承办、协办市级(ji)赛事(shi)(shi)、活(huo)(huo)动(dong)(dong)4次,举办区级(ji)赛事(shi)(shi)、活(huo)(huo)动(dong)(dong)2次,吸引6000余(yu)人次市民参与各类体育(yu)赛事(shi)(shi)活(huo)(huo)动(dong)(dong)。全年在国家(jia)级(ji)比赛中获金(jin)牌(pai)(pai)1枚(mei),在市级(ji)比赛中获金(jin)牌(pai)(pai)107枚(mei)、银(yin)牌(pa🗹i)(pai)76枚(mei)、铜牌(pai)(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-o♈ut of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全区新建改(gai)建市(shi)(shi)民(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)苑(yuan)点128个(ge),市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)步道30条,市(shi)(shi)民(min)球(qiu)场12片,市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)房1个(ge),体育(yu)公(gong)(gong)园(꧋yuan)2个(ge),市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)中心(xin)2个(ge)。截至2021年底,我区共有(you)市(shi)(shi)民(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)苑(yuan)点1032个(ge),市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)步道112条,市(shi)(shi)民(min)球(qiu)场107片,市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)房17个(ge꧙),体育(yu)公(gong)(gong)园(yuan)4个(ge),市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)中心(xin)5个(ge)。全年区属各场馆(guan)累计(ji)接待市(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)锻炼(lian)近69.06万人次(ci),场馆(guan)开放(fang)收入共计(ji)280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitne🔯ss gardens, 30 pu🅷blic fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the ven💝ues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全区(qu)实现旅(lv)(lv)游收(shou)入126.46亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长19.2%,接待游客1651.76万(wan)人(ren)(ren)次,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)末(mo),全区(qu)共有(you)星级饭(fan)店(dian)7家(jia),其中(zhong)五星级饭(fan)店(dian)3家(jia),四星级饭(fan)店(dian)2家(jia),三星级饭(fan)店(dian)2家(jia);旅(lv)(lv)游饭(fan)店(dian)全年(nian)住宿接待162.06万(wan)人(ren)(ren)次,平均客房出租(zu)率53.08%。至年(nian)末(mo),全区(qu)共有(you)旅(lv)✃(lv)行社66家(jia),全年(nian)组团(tuan)人(ren)(ren)数12.34万(wan)人(ren)(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the endཧ of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 millionꦛ tourists joining tour group♛s.
上海佘山世(shi)茂洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)(shang)海(hai)佘山(shan)世茂洲际酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)的(de)建筑(zhu)是一(yi)项富有(you)创新的(de)设计(ji)之作,建造历时12年,这(zhei)个新奇的(de)酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)遵循自然(ran)环境,充分利用深坑(keng)岩(yan)壁(bi)的(de)曲面造型(xing)悬挂并建造在深坑(keng)岩(yan)壁(bi)之上(shang)(shang)(shang),主(zhu)体由地表以上(shang)(shang)(shang)2层(ceng)及(ji)地表以下(xia)88米的(de)15层(ceng)构成,令世界叹为观止。酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)坐(zuo)落于上(shang)(shang)(shang)海(hai)松江(jiang)佘山(shan)脚下(xia)的(de)天马山(shan)深坑(keng)内,距离上(shang)(shang)(shang)海(hai)虹(hong)桥国际机场(chang)及(ji)上(shang)(shang)(shang)海(hai)虹(hong)桥火(huo)车站32公里,毗邻佘山(shan)国家森林公园、辰(chen)山(shan)植物园等(deng)多(duo)处旅游胜地。酒ꦰ(jiu)(jiu)店(dian)(dian)拥(yong)有(you)约900平方米的(de)无柱宴(yan)会厅(ting)和(he)5个不同面积的(de)多(duo)功能(neng)会议室。其中,带有(you)美轮美奂的(de)天窗布景的(de)“奇迹”宴(yan)会厅(ting),能(neng)够分割(ge)为三个独立的(de)宴(yan)会厅(ting),展示车辆更可(ke)直接驶入会场(chang),为多(duo)种会务(wu)活动提供理想选(x💞uan)择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet h🌺all with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山国家森(sen)林公(gong)园
Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)家(jia)森(sen)林(lin)﷽(lin)公园(yuan)是(shi)上海(hai)唯一的(de)(de)国(guo)(guo)家(jia)级(ji)自然山(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面(mian)积(ji)267公顷,景(jing)区(qu)森(sen)林(lin)(lin)覆盖率达到(dao)79.44%。园(yuan)内十(shi)二座山(shan)(shan)峰犹如十(shi)二颗大小不一的(de)(de)翡翠从西(xi)南趋向(xiang)东北,蜿蜒连绵13公里(li),使一马(ma)平(ping)川的(de)(de)上海(hai)平(ping)原呈现出秀灵多姿的(de)(de)山(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年6月,由原国(guo)(guo)家(jia)林(lin)(lin)业部批准建立佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)家(jia)森(sen)林(lin)(lin)公园(yuan),2001年被评为国(guo)(guo)家(jia)首(shou)批4A级(ji)旅游景(jing)区(qu)。现对(dui)外开放(fang)的(de)(de)景(jing)点有:东佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西(xi)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)园(yuan)、小昆山(shan)(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Nati🦄onal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山(shan)植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山(s𒀰han)植物园位于(yu)松江区佘山(shan)国家旅游度假区内(nei)(辰花公路3888号),是市政府、中国(guo)科学院和(he)国(guo)家林业局合(he)作共(gong)建的集科研、科普(pu)和(he)观赏(shang)游览于一(yi)体(ti)的综合(he)性植物(wu)园,占地面(🍷mian)积(ji)207公顷,是华东地区规模(mo)最大的(de)植物园。植物园内的(de)辰山古遗址,2014年4月被(bei)市政府公布为(wei)上海市文(wen)物(wu)保护单位。该遗址2009年初(chu)发(fa)现,面积约为16公顷,初步(bu)判断为(wei)商周(zhou)时期古文化遗址。
园区由中心展示区、植(zhi)物保(bao)育(yu)区💃、五大洲植(zhi)物区和外围缓💃冲区等四大功能区构成。展览(lan)温室展览(lan)面(mian)积为12608平(ping)方米(mi),由热带花果馆、沙生(sheng)(sheng)植物(wu)馆和珍奇植物(wওu)馆组成,为(wei)亚洲(zhou)最(zui)大(da)展(zhan)览温室群,其中沙生(sheng)(sheng)植物(wu)馆为(wei)世(shi)界最(zui)大(da)室内沙生🌜(sheng)(sheng)植物(wu)展(zhan)馆。现为(wei)国家4A级景区(qu)。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, pop𝔍ular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site iꦗn the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four func🔯tional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibitio🔯n greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方塔园始建于1978年(nian)(nian),占地182亩(mu),原址为(wei)(wei)(wei)唐宋时期古华亭的闹市(shi)中(zhong)心。园内有各级不可移动文(wen)物共(gong)8处,其中(zhong)包(bao)括兴圣教寺塔,1996年(nian)(nian)11月被(bei)国务院公(gong)(gong)布为(wei)(wei)(wei)全国重点(dian)文(wen)物保护单(dan)位;兰(lan)瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年(nian)(nian)4月被(bei)市(shi)政府公(gong)(gong)布为(wei)(wei)(wei)上海(hai)市(shi)文(wen)物保护单(dan)位;明代石像生、张(zha🌄ng)氏宅前(qian)厅,2013年(nian)(nian)6月被(bei)公(gong)(gong)布为(wei)(wei)(wei)松江区(qu)文(wen)物保护单(dan)位。
整(zheng)个(ge)园景(jing)以北宋的方塔为(wei)中心,四(si)周环设宋代望(wang)仙桥,明代砖(zhuan)雕(diao)照(zhao)壁(bi)、兰瑞堂、石(shi)雕(diao)园,清代天妃(fei)宫、陈公(gong)祠,还(hai)建(jian)有何陋轩ꦓ、其昌廊等。现(xian)为(wei)国(guo)家4A级景(jing)区(qu)。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announ🍰ced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landsc🌠ape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是(shi)上(shang)海五(wu)大古典园林(lin)(lin)之一,占地(di)(di)76亩。园内有两(liang)处(chu)(chu)不可移动文(wen)物,其(qi)中:醉(zui)白池(chi),2014年(nian)4月被市政府公布为(wei)上(shang)海市文(wen)物保护单位;雕花(hua)厅(ting),1985年(nian)7月被公布为(wei)松江(jiang)县文(w🌱en)物保护单位。园林(lin)(lin)源于(yu)宋(song)代松江(jiang)进士(shi)朱(zhu)之纯的(de)私(si)家宅院,名“谷阳园”。后为(wei)明代大书(shu)画家董其(qi)昌觞咏处(chu)(chu),也是(shi)名人学士(shi)常游之地(di)(di)。清顺治年(nian)间,工部主(zhu)事顾大申重加修建(jian),因崇拜唐大诗(shi)人白居易,仿(fang)宋(song)宰相韩(han)琦慕白之意,将所建(jian)池(chi)上(shang)园林(lin)(lin)命名为(wei)“醉(zui)白池(chi)”,迄今(jin)🐻已(yi)有370多(duo)年(nian)历史。园内现保存(cun)着宋(song)代的(de)乐天轩,明代的(de)四面厅(ting)、疑(yi)舫、读书(shu)堂(tang),清代池(chi)上(shang)草堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、宝(bao)成(cheng)楼、雕花(hua)厅(ting)等亭台(tai)楼阁;收藏有元赵(zhao)孟頫书法真迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间邦(bang)彦画像》碑刻等(deng)艺术瑰宝(bao)。园内悬挂的(de)当代书法名家(jia)题字匾联(lian)更是不计其数。现为(wei)国(guo)家(jia)4A级景(ji⛎ng)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letianಌ Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广𒀰(guang)富(fu)(fu)林(lin)文化遗(yi)址位于松江新城北(bei)(bei)部,东至龙源(yuan)路,南至广(guang🔴)富(fu)(fu)林(lin)路,西至沈泾塘,北(bei)(bei)至银泽北(bei)(bei)路,遗(yi)址涉及面积约850亩,是目(mu)前(qian)经考古发现的上海29处遗址中包(bao)含内容最丰富(fu),最具保护与(yu)开发(fa)价值的古文(wen)化遗址(zhi)。广富林文(wen)化遗址(zhi)中(zhong)现ꦜ(xian)共有(you)3处不可移动(dong)文(wen)物(wu),其(🀅qi)中:广富林文(༒wen)化遗址(zhi),2013年(nian)被国(guo)务院核定为第七批全国(guo)文(wen)物(wu)保护单位;1987年11月被公布为上海市文物保护(hu)单位;知也桥,2016年1月被(bei)公布(bu)为松江(jiang)区文物保护(hu)点。
广(guang)富林文化遗址以考(kao)古遗址保护区为核心,对古遗址(zhi)加以原生(sheng)态保护和呈现,突显农耕生态文化,展现原汁(zhi)原味的田园风光。深厚的文(wen)化底(di)蕴(yun)是广富林项(xiꦰang)目(mu)的核心竞争力(li),其中包括文化展(zhan)(zhan)示(shi)区、民(min)俗展(zhan)(zhan)示(shi)区、宗教(jiao)展(zhan)(zhan)示(shi)区、考古(gu)遗址展(zhan)(zh💫an)示(shi)馆(guan)、瓷窑展(zhan)(zhan)示(shi)馆(guan)。与松(song)江(jiang)府城(cheng)、仓城(cheng)、泗泾古(gu)镇等(deng)历史(shi)文化风貌区相(xiang)呼应(ying),成为沪上“深度文化寻根之(zhi)旅”的(de)目的(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced 🐓as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and ♔presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, 🦂a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园(yuan)
Guangfulin Country Park
广ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ(guang)富林(lin)郊野(ye)公(gong)园(yuan)位(wei)于佘山国家(jia)森林(lin)公(gong)园(yuan)南侧,紧邻广(guang)富林(lin)文化遗(yi)址。
广富林(lin)郊(jiao)(jiao)野(ye)公园围(wei)绕“田、水、路、林(lin)、村”五大核心要素建设(she),以(yi)农(nong)耕生态自(zi)然景观(guan)为基础,由🎃(you)农(nong)园采摘、果林(lin)风光、湿地渔村三大板块(kuai)(kuai)组成(cheng),并(bing)按区块(kuai)(kuai)分为油菜(cai)花田、绿野(ye)闲(xian)踪、森林(lin)氧吧、老来青稻(dao)田、稻(dao)香(xiang)闲(xian)影等12个区域(yu),同时(shi)辅以(yi)文(wen)化展览(lan)、采摘垂钓、观(guan)光漫(man)步等功能,形成(cheng)综合郊(jiao)(jiao)野(ye)游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the souꦰth side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the fi𝐆ve core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, ♛and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海(hai)浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游(you)景区(qu),是上(shang)海母亲河黄(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起(qi)(qi)始(shi)点,也称“黄(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙(zhe)蜿蜒而来的(de)斜塘(tang)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾两水在此(ci)处(💖chu)汇集,形(xing)成一块(kuai)三角洲(zhou)形(xing)状的(de)宝(bao)地(di)(di),经(jing)横潦(liao)泾流入黄(huang)(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源之处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波(bo)浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边罾(zeng)起(qi)(qi)网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦(lu)苇摇曳(ye),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃(tao)红,孕育着(zhe)道不尽的(de)江(jiang)(jiang)(j꧋iang)(jiang)(jiang)南(nan)水乡(xiang)风(feng)(feng)光,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”由此(ci)得(de)名(ming)。整(zheng)个景区(qu)分(fen)地(di)(di)上(shang)和地(di)(di)下两部分(fen),地(di)(di)上(shang)部分(fen)为(wei)“疏(shu)流利(li)运(yun)”宝(bao)塔和“春申堂”,而地(di)(di)下部分(fen)为(wei)“水文化(hua)展(zhan)示馆(guan)”。景区(qu)内挑梁斗拱式建筑风(feng)(feng)格散发古(gu)(gu)典风(feng)(feng)韵(yun),落(luo)地(di)(di)窗琉(liu)璃瓦又不失现代(dai)时(shi)尚快感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)格调的(de)园(yuan)林(lin)风(feng)(feng)韵(yun)配(pei)以(yi)银杏、槐树、垂柳(liu)等(deng)本土植(zhi)株,彰显中国(guo)(guo)古(gu)(gu)代(dai)传统(tong)文化(hua)的(de)缩影。现为(wei)国(guo)(guo)家3A级景区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, al🐎so known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style oꦺf cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小(xiao)镇
Thames Town
泰晤士小(xiao)(xiao)镇位于松(song)(song)江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)西(xi)部,是(shi)一个体(ti)现松(song)(song)江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)整体(ti)风(feng)格的(de)(de)(de)标志性区域,该区占地(di)约1平(ping)方公里,东侧为(wei)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)最(zui)大的(de)(de)(de)一个人(ren)(ren)(ren)工湖。绿(lv)树清湖、具(ju)有原汁原味(wei)的(de)(de)(de)英国乡村建(jian)筑风(feng)格。泰晤士小(xiao)(xiao)镇设计风(feng)格引(yin)入英国泰晤士河(he)(he)边小(xiao)(xiao)镇风(feng)情和住宅(zhai)特征(zheng),追求人(ren)(ren꧃)(ren)与自然(ran)的(de)(de)(de)最(zui)佳和谐,体(ti)现松(song)(song)江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)浓烈的(de)(de)(de)现代化(hua)、国际化(hua)、生态化(hua)以(yi)及(ji)(ji)旅游文化(hua)气息。其中一条连续的(de)(de)(de)多功能步行(xing)街以(yi)及(ji)(j𝓡i)河(he)(he)畔英式广场(chang)成为(wei)小(xiao)(xiao)镇的(de)(de)(de)主轴线,也是(shi)居民及(ji)(ji)游人(ren)(ren)(ren)进行(xing)集会、表(biao)演(yan)、休闲、交往的(de)(de)(de)好(hao)去处,层(ceng)次丰(feng)富,引(yin)人(ren)(ren)(ren)入胜,整体(ti)气氛充满(man)生活(huo)情调(diao)和乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony betw𝓡een humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上(shang)海(hai)影视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海影(ying)视(shi)乐(le)园(yuan)坐(zuo)落(luo)于(yu)车墩镇北松公(gong)路(lu)(lu)4915号,集影(ying)视(shi)拍摄(she)(she)、旅游(you)观光(guang)、文化传播为一(yi)体,由老(lao)上(shang)海“三十年代南京路(lu)(lu)”“静安(an)寺路(lu)(lu)”“石(shi)库(ku)门里弄”“老(ꦜlao)城厢”“十六铺(pu)(pu)码(ma)头”“民国(guo)(guo)十二(er)店铺(pu)(pu)”“得意楼茶社(she)”“凯司令西餐社(she)”“彩虹酒吧”“鸿(hong)翔(xiang)服装(zhuang)店”“上(shang)海总商会门楼”“平安(an)大戏院(yuan)”“老(lao)式火车站”“欧式建筑群”“苏州河(he)港区(qu)”“教堂(tang)”“和平广场(chang)”“浙江(jiang)路(lu)(lu)钢(gang)桥”“湖(hu)山区(qu)”等(deng)拍摄(she)(she)场(chang)景(jing)及大型组(zu)合摄(she)(she)影(ying)棚、服装(zhuang)仓库(ku)、道(dao)具仓库(ku)、置景(jing)工厂(chang)所组(zu)成;还辟有环形(xing)有轨(gui)电车、上(shang)影(ying)服道(dao)选粹展馆等(deng)娱乐(le)项目。现为国(guo)(guo)家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theatꦡer”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props E𝐆xhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海胜强影视基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视(shi)基(ji)地(di)坐落于永丰(feng)街道长谷路18号(hao),是一家专业影视(shi)拍摄(she)基(ji)地(di),拥有大量(liang)明(ming)、清、民(min)国(guo)风格(ge)建筑及花(hua)园外景(jing)(jing)、室内摄(she)影棚和(he)宾(bin)馆住(zhu)宿区(qu)。《天下无双》、《叶(ye)问4》、《卖房子的人》、《那年(nian)花(hua)开月正圆》、《燕(yan)云台》、《人民(min)的财(cai)产》、《人潮汹涌》等众多影视(shi)作(💎zuo)品均取景(jing)(jing)至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengq🀅iang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上(shang)海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海(hai)(hai)欢(huan)(huan)乐(le)(le)谷位于松(song)江区(qu)林湖路888号,包含了“阳光港、欢(huan)(huan)乐(le)(le)时光、飓风湾、金矿(kuang)镇、欢(huan)(huan)乐(le)(le)海(hai)(hai)洋(yang)、上海(hai)(hai)滩、香格里拉(la)”七个(ge)主题区(qu),百余项(xiang)娱乐(le)(le)项(xiang)目及观赏项(xiang)目,十(shi)余座(zuo)(zuo)顶级(ji)游乐(le)(le)𝓰项(xiang)目,逾万(wan)个(ge)表演场座(zuo)(zuo)位。
这里有被(bei)誉为“过山(shan)车(che)鼻祖(zu)”的(de)(de)(de)木(mu)质过山(shan)车(che)“谷(gu)木(mu)游龙”、90度垂直(zhi)跌落过山(shan)车(che)“绝顶雄(xiong)风”♔、球幕(mu)飞行影(ying)院“奇境(jing):穿越北纬30°”等先进的(de)(de)(de)游乐设备。这里荟萃了大(da)(da)型跨媒体(ti)(ti)实景(jing)水(shui)(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)(shui)极(ji)》,融(rong)体(ti)(ti)验(yan)、参与、互(hu)动(dong)为一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)影(ying)视特技实景(jing)剧《新上(shang)海(hai)(hai)(hai)滩(tan)风云》等世(shi)界各地的(de)(de)(de)精彩演(yan)艺活动(dong)。还有可(ke)容纳(na)4000人的(de)(de)(de)华侨城大(da)(da)剧院;集宴会、餐(can)饮、会议、展览等功能(neng)于一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)大(da)(da)型多(duo)功能(neng)厅——亚瑟宫等大(da)(da)型主(zhu)题(ti)场馆。近年,上(shang)海(hai)(hai)(hai)欢乐谷(gu)陆续推出大(da)(da)型跨媒体(ti)(ti)实景(jing)水(shui)(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)(shui)极(ji)》等项(xiang)目、全(quan)新上(shang)海(hai)(hai)(hai)滩(tan)区(qu)主(zhu)题(ti)区(qu)等众多(duo)升级改造项(xiang)目,打造“玩不完的(de)(de)(de)欢乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes includin🌸g “Sunshine Harbor, Hap🐎py Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Hap🃏py Ocean, Shanghai Bund, Sᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚhangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree veಞrtical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are💟 also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上(shang)海玛雅海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛(ma)雅海滩水(shui)公园(yuan)ඣ是(shi)(shi)华(hua)东地区(qu)大型水(shui)上(shang)乐园(yuan),坐落(luo)于风景秀美的(de)佘山国(guo)家(jia)旅游度假区(qu),注重“惊险刺激”和“合家(jia)畅游”元(yuan)素(su)的(de)兼(jian)容并蓄,融合古代玛(ma)雅文化与现代水(shui)上(shang)游乐体验,是(shi)(shi)华(hua)侨城集团继上(shang)海欢乐🍸谷之(zhi)后,在华(hua)东地区(qu)推出的(de)又一精品力作。
目前公园占地面积近20万(wan)平方(fang)米(mi),拥有4滑(hua)道(dao)水(shui)上(shang)跳楼(lou)机“极速(su)水(shui)蟒”、水(shui)磁动(dong)(dong)力技(ji)术的双(shuang)轨水(shui)上(shang)过山车“大黄(huang)蜂”、水(shui)上(shang)竞速(su)之选“大章鱼滑(hua)道(dao)”、深海(hai)漩涡体验项(xiang)(xiang)(xiang)目“巨兽(shou)碗”、魔幻互动(dong)(d😼ong)水(shui)寨(zhai)“玛雅水(shui)寨(zhai)”、四(si)滑(hua)道(dao)组合“四(si)驱迷城(cheng)”、直径23米(mi)超级大喇(la)叭、滑(hua)道(dao)组合项(xiang)(xiang)(xiang)目“羽蛇神环(huan)”、♍“太阳迷漩”等(deng)40余套大型(xing)水(shui)上(shang)设备(bei)及景观项(xiang)(xiang)(xiang)目,以及5大家庭游乐区100余款亲子戏水(shui)设备(bei),其中多项(xiang)(xiang)(xiang)获得国际行业旅游协会的专业设备(bei)奖项(xiang)(xiang)(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya W♛ater Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”,🌜 deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfoli🙈o “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖(hu)雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的上(shang)海(hai)月(yue)湖雕(diao)塑(su)公(gong)园(yuan)坐(zuo)落(luo)于(yu)上(shang)海(hai)佘山国家旅游度假区(qu),是一(yi)座集(ji)现代雕(diao)塑(su)、建筑艺(yi)(yi)(yi)术(shu)、自然(ran)山水景观(guan)和高档(dang)休息娱乐(le)于(yu)一(yi)体的艺(yi)(yi)(yi)术(shu)风景乐(le)园(yuan)。园(yuan)区(qu)由小佘山、月(yue)湖和环(huan)湖腹地组成,总占地1300亩,465亩的月(yue)湖作为中🌼心,环(huan)湖分为春、夏、秋、冬四个(ge)不(bu)同风貌(mao)的岸区(qu)。目(mu)前近(jin)80多(duo)件来自欧美(mei)(mei)、日(ri)本和中国雕(diao)塑(su)大师的世界雕(diao)塑(su)精(jing)品点缀在自然(ran)山水间,展现出月(🍎yue)湖雕(diao)塑(su)公(gong)园(yuan)“回归自然(ran)、享受艺(yi)(yi)(yi)术(shu)”的理念(nian)追求,创建出美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的人间艺(yi)(yi)(yi)术(shu)乐(le)园(yuan)。现为国家4A级景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in t💯he natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)世茂精(jing)灵之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海(hai)世(shi)(shi)茂(mao)精灵之(zhi)城主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)坐落(luo)于佘山(shan)国家旅游(you)度假区(qu),占地4.5万平方(fang)米(mi),由户外(wai)深坑秘(mi)境(jing)(jing)乐(le)(le)园(yuan)与室(shi)内蓝精灵乐(le)(le)园(yuan)组成,是(shi)国内首座(zuo)(zuo)坐拥奇迹景(jing)观(guan)(guan)和国际IP的(de)(de)(de)室(shi)内外(wai)综合型主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)。其中,深坑秘(mi)境(jing)(jing)乐(le)(le)园(yuan)充分(fen)利用海(hai)拔负88米(mi)深坑奇景(jing)的(de)(de)(de)自(zi)然风(feng)光,打造(zao)了探索世(shi)(shi)界级地标的(de)(de)(de)旅游(you)观(guan)(guan)光景(jing)点。蓝精灵乐(le)(le)园(yuan)是(shi)亚太(tai)区(qu)首座(zuo)(zuo)蓝精灵主题(ti)乐(le)(le)园(yuan),完美复刻(ke)了经典动画(hua)中的(de)(de)(de)“蓝精灵村(cun)”,打造(zao)森林(lin)区(qu)、村(cun)庄区(qu)、格格巫的(dඣe)(de)(de)家、茂(mao)险王(wang)区(qu)四大(da)独具特色的(de)(de)(de)主题(ti)区(qu),是(shi)上(shang)海(hai)及长(zhang)三角区(qu)域亲子家庭短途(tu)游(you)目的(de)(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the par🅰k is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones inclu🐻ding a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village”🦩 in the classic cartoon. It is a short-🎃distance travel destination for famiꦿlies with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业(ye)休(xiu)闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业(ye)休(xiu)(xiu)闲观(guan)(guan)光(guang)园占地面积7000亩,以生(sheng)态(tai)农业(ye)和休(𝔍xiu)(xiu)闲观(guan)(guan)光(guang)为一体,是学习农业(ye)知识、参观(guan)(guan)田园风光(guang)、体验农家生(sheng)活、放(fang)松疲惫身心的理想场所。观(guan)(guan)光(guang)园内空气清(qing)新、环(huan)境悠(you)美(mei),乡(xiang)土气息浓郁,独有的“三净”条件(jian)让♐人时刻感受世(shi)外桃源般的惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land o🐼f 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjo🌱y idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西(xi)部渔(yu)村垂(chui)钓休闲中心
ꦓFishing and Recrꦕeation Center in Shanghai Western Fishing Village
上(shang)海西部渔村垂(chui)钓中(zhong)心垂(chui)钓🦂场(chang)占(zhan)地总面积四百(bai)余亩(mu),是目前华(hua)东地区为数不多的设施完善的垂(chui)钓休闲(xian)场(chang)所之一(yi)。西部渔村于2004年9月(🦹yue)正式对(dui)外开放(fang),现(xian)有休闲(xian)垂(chui)钓水面200余亩(mu),竞技垂(chui)钓水面30亩(mu),并拥有近(jin)百(bai)亩(mu)的生态(tai)休闲(xian)林天然氧(yang)吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004♔. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛(sai)车场(chang)
Shanghai Tianma Circuit
上海(hai)天马(ma)赛(sai)(sai)车场占地约230亩,位于(yu)佘山(shan)镇沈砖公(gong)(gong)路(lu)3000号,G1503上海(hai)绕城高速公(gong)(gong)路(lu)天马(ma)出入(ru)口西南(nan)侧,于(yu)2004年正式投(tou)入(ru)运(yun)营,是经权威(wei)机构-国际(ji)(ji)汽车运(yun)动(dong)联合会(hui)(FIA)验收合格认证(zheng)的(de)(de)F4赛(sai)(sai)道(dao),寓玩乐、学习、竞技于(yu)一体,为(wei)享(xiang)受汽车文(wen)化、企(qi)业公(gong)(gong)关活(huo)动(dong)、旅游度假(jia)、赛(sai)(sai)车休闲娱(yu)乐、安(an)全(quan)(quan)驾(jia)驶(shi)培训等活(huo)动(dong)提供理想的(de)(de)服(fu)务平台。赛(sai)(sღai)道(dao)全(quan)(quan)长2.063千米,8个左弯、6个右弯共14个弯道(dao),另包(bao)含2处近万平方米的(de)(de)安(an)全(quan)(quan)驾(jia)驶(🐻shi)场地。配置丰富的(de)(de)多功能厅、贵宾包(bao)厢、培训中心、千人(ren)看台等设施,曾先后(hou)举(ju)办(ban)过多项国际(ji)(ji)国内重大(da)赛(sai)(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform 𒐪integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, 𓆏the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘山(shan)国际高尔夫俱(ju)乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海(hai)佘山国际(ji)高尔夫(fu)俱(ju)乐部(bu)位于佘山国家旅游度(du)假区(qu)的(de)核心区(qu),是上(shang)海(hai)地区(qu)地面起伏度(du)最大(da)的(de)高尔夫(fu)球场(chang)。俱(ju)乐部(bu)占地面积(ji) 2ಞ200亩、全长 7140码,包括一座(zuo)18洞72标(biao)准杆符(fu)合国际(ji)锦标(biao)赛标(biao)准的(de)高尔夫(fu)球场(chang)、高尔夫(fu)酒(jiu)店公寓、具有托斯卡纳风格的(de)高尔夫(fu)别(bie)墅以及配套的(de)休闲度(du)假设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, toge💯ther with a golf hotel apartment, golf villas of💜 Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆
Songjiang Museum
松(song)江博(bo)物(wu)(wu)馆是一(yi)座集收(shou)藏、研究、展示(shi)松(song)江历史(shi)文物(wu)(wu)为(wei)一(yi)体(ti)的地方史(shi)志类博(bo)物(wu)(wu)馆。展厅面(mian)积1200平方米,分(fen)为(wei)上(shang)下二层。二层为(wei)博(bo)物(wu)(wu)馆基本陈(chen)列(lie)“流沙沉宝”展,该陈(chen)列(lie)分(fen)为(wei)“浦江晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”三大板块,科学系统(tong)地展示(shi)了松(song)江地区(qu)出土和博(bo)物(wu)(wu)馆馆藏的文物(wu)(wu),同时结合景观复(fu)原、灯箱、多媒体(ti)等辅助陈(chen)列(lie)方式,直(z🐼hi)观反映了松(s🎃ong)江古(gu)代各个(ge)时期(qi)社会生产和艺(yi)术发展成就(jiu)。一(yi)楼为(wei)临时展厅,不定(ding)期(qi)地开展各类专题展览。展厅外东(dong)西(xi)两侧,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭组成碑(bei)(bei)刻展示(shi)区(qu),东(dong)碑(bei)(bei)廊陈(chen)列(lie)明、清(qing)松(song)江府告示(shi)等史(shi)料碑(bei)(bei)刻,西(xi)碑(bei)(bei)廊陈(chen)列(lie)赵孟頫、董其(qi)昌(chang)、沈荃等书法艺(yi)术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where ꧃the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting♉ Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen෴ Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)(song)江唐经幢位于松(song)(song)江中山小学校园内,1988年1月被国务院公(gong)布(bu)为(wei)全国重点文物保护单位。建于唐大中十三年(859年),是(shi)现(xian)存上海最古老(lao)的(de)地面(ꦑmian)建筑。经幢21级(ji),高9.3米,八棱八面(mian),故又(you)称为(wei)八棱碑,俗称“唐经幢”,别称“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is l🐬ocated at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the ol⛎dest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)位于(yu)永丰(feng)街道中山西路(lu)仓桥(qiao)弄南,2014年4月被公布为上(shang)(shang)海(hai)市文(wen)物(wu)保护单位,是一座(zuo)高10余米,跨(kua)度50余米的(de)五孔拱(gong)形大石(shܫi)桥(qiao)。桥(qiao)原名永丰(feng),因桥(qiao)南为松江府漕运仓城,故(gu)俗称大仓桥(qiao)。现为上(shang)(shang)海(hai)地区著名的(de)明代大石(shi)桥(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 m𓄧eters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)位于岳阳街道(dao)马路桥居委会缸甏巷75号(hao),1980年(nian)8月被(bei)公布为上海(hai)市文物保护(hu)单位,是上海(hai)地(di)区最早的(de)(de)伊斯兰教寺(si)院,始(shi)建(jian)于元至(zhi)正年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初(chu)名真(zhen✅)教寺(si)。明清时(shi)期(qi)(qiꦬ)经过多次整(zheng)修和(he)扩(kuo)建(jian),因(yin)此,如今的(de)(de)清真(zhen)寺(si)既有(you)元代时(shi)期(qi)(qi)的(de)(de)建(jian)筑(zhu)风(feng)格,又有(you)明清两代的(de)(de)建(jian)筑(zhu)特色。主体(ti)建(jian)筑(zhu)有(you)大(da)殿、窑(yao)殿、穿廊,另有(you)南(nan)、北讲堂,邦克门(men)等(deng),其中窑(yao)殿和(he)邦克门(men)两处最具该寺(si)建(jian)筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall anﷺd Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅(shan)(shan)寺,又名(ming)崇恩寺,建于(yu)南宋咸(xian)淳年间(1265—1274年)。明洪(hong)武二十年(1387年)重建,位于(yu)岳阳街道中山中路666号。明正统皇(huang)敕(chi)封时赐名(ming)“大明西(xi)(xi)林禅(shan)(shan)寺”。൩大殿(dian)后门有一(yi)塔(ta)(ta),名(ming)圆(yuan)(yuan)应(ying)宝塔(ta)(ta),俗称“西(xi)(xi)林塔(ta)(ta)”。圆(yuan)(yuan)应(ying)塔(ta)(ta)(西(xi)(xi)林塔(ta)(ta))1982年9月被公(gong)布(bu)为(wei)上海(hai)市文物保护单位。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木(mu)结构,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,迄(qi)今(jin)仍为(wei)上海(hai)地区(qu)最高(gao)的一(yi)座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was origin𒉰ally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.